听!意大利国家参议院秘书长赞扬青田侨领
分享到:

新任会长洪森淼与第七届会长何焕龙

意大利华商总会在罗马隆重换届,青田籍侨领洪森淼接过何焕龙会长(青田籍侨领)的印信荣任第八届理事会会长。中国驻意大利大使馆吴冬梅参赞,与意大利及欧洲国家的侨团代表近600人出席大会。意大利国家参议院秘书长Patrizio Di Tursi应邀出席,并发表了热情的谈话。

让我们一起来感受这位参加中意两国“一带一路”会谈并签署合同备忘录的高官是赞扬意大利青田侨胞的吧!


意大利国家参议院秘书长Patrizio Di Tursi出席并致辞

意大利国家参议院秘书长Patrizio Di Tursi:

首先,感谢洪森淼会长的盛情邀请,感谢IIFI主席孙圣德先生的邀请,我有机会参加这个重要的换届庆典。在中国驻意大利使馆的指导和关怀下,意大利华商总会第八届会长已经产生,祝贺洪森淼先生当选。再次,我对在场的中国驻意大利使馆吴冬梅参赞、使馆官员,意大利华商总会其他前任会长,其他华人社团多年以来为促进中意交流与合作做出的贡献表示感谢!

3月下旬,中国国家主席习近平成功地访问了意大利,我很荣幸在参议院现场参加了两国一带一路合作备忘录的会谈,并签署了备忘录。时隔仅一个月,我就与IIFI主席孙圣德先生同行去海南,见证了IIFI主席孙圣德和万国大都会签署欧洲之星合作项目落地,合力打造集旅游购物、娱乐养生、会展经贸、智能科技于一体的IIFI海南万国贸易中心,见证了IIFI与海南省教育国际交流协会签署两国教育文化合作项目,一带一路合作项目落地。

其次,中国与意大利都是文明古国,合作领域宽广,马可波罗最早将中国介绍给欧洲国家,现在的一带一路是古代丝绸之路的延伸。明年中国与意大利建交50年,双方将举行丰富多彩的庆祝活动和贸易交流,其中我们意大利方面与中国大使馆、IIFI联盟、以及在座的华人团体将共同举行多场活动。

第三、 意大利华人社团对促进意大利经济发展发挥了重要作用,希望我们之间加强沟通、协调。祝华人社团生活愉快、生意兴隆!
其意大利语是:

Prima di tutto, grazie all’ invito caloroso del Presidente Hun Sen Miao, grazie all'invito sincerissimo del Sig. Sun Shengde ,IIFI Presidente, ho l'opportunità di partecipare a questa importante celebrazione. Sotto la guida e la cura dell'Ambasciata cinese in Italia, l'ottavo presidente associazione di Commercio oltremare cinese in Italia e’ gia’ eletto, complimento al signor Hun Sen Miao eletto. Anche in questo caso, io vorrei esprimere ringraziamenti all’Ambasciata di Cina, altri comunita’ cinese, tra i rappresentanti piu’ importanti , la consigliere Wu Dong-mei, per loro grandi contributi nel promuovere gli scambi e la cooperazione tra la Cina e l'Italia! Grazie a Voi tutti!

Alla fine di marzo, il presidente cinese Xi Jinping ha fatto visita di successo in Italia, io sono onorato di partecipare a colloqui sul memorandum Belt and Road tra i due paesi al Senato, e anche sono stato presente alla cerimonia della sua firma. Dopo solo un mese, Io ed iIFi Presidente Mr. Sun Shengde a Hainan per realizzare i progetti di cooperazione, IIFI e Wanguo Metropolitan hanno firmato Eurostar piano e per creare un centro commerciale grande tra cui comprendono i negozi commerciale turismo, l'intrattenimento, mostra culturale, tecnologia intelligente , anche ha testimoniato l'iIFi con l'Associazione internazionale di scambio Istruzione Hainan per progetti di cooperazione educativa e culturale bilaterali.

In secondo luogo, la Cina e l'Italia sono paesi con le civiltà antiche, grandi aree di cooperazione, Marco Polo e’ stato il primo paese europeo ad introdurre la Cina in Europa, ora Belt and Road si estende piu’ lunga dell'antica Via della Seta. L'anno prossimo,sara’ il 50esimo anniversario dello stabilimento di relazioni diplomatiche tra Italia Cina, le due paesi avranno tante celebrazioni e attivita culturali e scambi commerciali, che stiamo considerando e progettando con l'Ambasciata cinese in Italia, iIFi, così come la comunità cinese qui terrano congiuntamente più eventi di celebrazioni.

In terzo luogo, posso dire, la comunità cinese italiana da lungo tempo ha svolto un ruolo importante nella promozione dello sviluppo economico dell'Italia e spero che potremo rafforzare la comunicazione e il coordinamento. Auguro alla comunità cinese una vita felice e un business prospero!

第八届理事会主要成员合影